Söyleşi

Uydurmanın İncelikleri: Uydurma ve İlham
Fuat Sevimay, Murat Özyaşar, Yavuz Ekinci, Hakan Bıçakcı

Paylaş

18 Nisan 2018 / 19:00 Geçmiş Aktivite

Bir edebi eserin, yazar ile ilk sayfadan itibaren sunulan kurguyu yeni dünyası olarak kabul eden okur arasında yapılmış bir anlaşma olduğunu farz ederiz. Peki edebi eserin oluşma sürecinin vazgeçilmezlerinden biri olan “ilham” bu anlaşmanın neresinde durur? Dosyanın son hali ilham anlarının bir birikimi midir yoksa ilhamın kendisini uzun araştırmaların toplamından oluşan bir taşma anı olarak mı kabul etmeliyiz? Yavuz Ekinci, Fuat Sevimay ve Murat Özyaşar, Hakan Bıçakcı moderatörlüğünde tartışıyor.

Pera Müzesi, hep kitap iş birliğiyle Uydurmanın İncelikleri: Kurmaca Üzerine Kişisel Yaklaşımlar isimli kitaptan yola çıkarak bir konuşma serisi düzenliyor. “Uydurmanın İncelikleri” adlı konuşma serisinde, kitapta yer alan yazarlar yaklaşım, yöntem ve önerilerine bir adım daha yakından bakacağımız keyifli sohbetler eşliğinde edebiyat meraklılarıyla bir araya geliyor.

Pera Müzesi Oditoryumu’nda gerçekleştirilecek etkinlik ücretsizdir. Yerler sınırlıdır, rezervasyon alınmamaktadır. Etkinlik dili Türkçedir.

 

Fuat Sevimay, 1972 yılında doğdu. Kadıköy Anadolu Lisesi’ni, ardından Marmara Üniversitesi İngilizce İşletme Fakültesi’ni bitirdi. Pek çok kez ödüllendirilen ve dergilerde yayımlanan öyküleri, 2013 yılında “Ara Nağme” kitabında derlendi ve bu eser, 2014 Orhan Kemal Öykü Ödülü’ne değer görüldü. Aynı yıl “Haydar Paşa’nın Evi” adlı çocuk kitabı yayınlandı. “Kapalıçarşı” adlı romanı 2015 yılında Ahmet Hamdi Tanpınar Roman Yarışması’nda ödüle değer görüldü. “Aynalı” (2011) ve “AnarŞık” (2013) adında iki romanı, İngilizceden James Joyce, Henry James ve Oscar Wilde, İtalyancadan Luigi Pirandello ve Italo Svevo çevirileri var. Literature Ireland ve Trinity College’ın desteği ve kazandığı burs çerçevesinde Dublin’de, James Joyce’un Finnegans Wake eserinin çevirisi üzerine çalıştı ve bu eser 2016 yılında Finnegan Uyanması adıyla yayımlandı. Bu çeviri ile İstanbul Kültür Sanat Vakfı tarafından bu yıl üçüncü kez verilen Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’ne ve Dünya Kitap 2017 Yılın Çeviri Kitabı Ödülü’ne layık görülen yazar, muhtelif mekânlarda Türk edebiyatı ve çeviri üzerine dersler veriyor.

Murat Özyaşar, 1979’da Diyarbakır’da doğdu. İlk öyküsü AdamÖykü dergisinde, çevrilmiş öyküleri ise Transcript Review, Words Without Borders, Kovara W ve Tîroj dergilerinde yayımlandı. Ayna Çarpması adlı ilk kitabıyla 2008 Haldun Taner Öykü Ödülü’nü ve 2009 Yunus Nadi Öykü Ödülü’nü aldı. Bu kitap, Bîr (Doğan Kitap, 2011) adıyla Kürtçeye çevrildi. 2015 yılında yayımlanan ikinci öykü kitabı “Sarı Kahkaha” ile 21. Balkanika Edebiyat Ödülü’nü kazanan Özyaşar’ın kitabı bu sayede Sırbistan, Romanya, Bulgaristan, Yunanistan, Makedonya ve Arnavutluk’ta da yayımlanacak.

Yavuz Ekinci 1979 yılında Batman’da doğdu. Dicle Üniversitesi Siirt Eğitim Fakültesi Sınıf Öğretmenliği Bölümü’nü bitirdi. Yazın hayatına öyküyle başladı. 2001 yılında Yaşar Nabi Nayır Dikkate Değer Öykü Ödülü’nü aldı. 2003 yılında “Kafatası” öyküsüyle Gençlik Kitabevi, “Göç” öyküsüyle İnsan Hakları Derneği ve 2005 yılında “Eşikteki Hayatlar” öyküsüyle de Gila Kohen Öykü ödüllerini aldı. “Sırtımdaki Ölüler” adlı dosyası 2005 Haldun Taner Öykü Ödülü’ne layık görüldü. Öyküleri, Adam Öykü, Varlık, Kitap-lık, İmge Öyküler, Eşik Cini, Kül Öykü ve NotosÖykü dergilerinde yayımlandı. İlk kitabı “Meyaser’in Uçuşu” 2004 yılında yayımlanan yazar, halen Batman’da öğretmenlik yapıyor.

Hakan Bıçakcı 1978’de İstanbul’da doğdu. İlk ve orta öğrenimini İstanbul’da tamamladıktan sonra 1996 yılında üniversite eğitimi için Ankara’ya gitti. 2001’de Bilkent Üniversitesi İktisat Bölümü’nü bitirerek İstanbul’a döndü. İlk romanı “Romantik Korku” 2002’de yayımlandı. Çeşitli dergi ve gazetelerde edebiyat, sinema, popüler kültür konulu yazıları ve öyküleri yayımlandı. “Apartman Boşluğu” Arnavutçaya (2009), Arapçaya (2010), Bulgarcaya (2011), İngilizceye (2012), Romenceye (2013) ve Çinceye (2015) çevrildi. “Karanlık Oda” İtalyancaya (2015) çevrildi. “Boş Zaman” Bulgarcaya (2016) çevrildi. 2017 yılında hep kitap için, bu söyleşi dizisinin temelini oluşturan “Uydurmanın İncelikleri: Kurmaca Üzerine Kişisel Yaklaşımlar”ı hazırladı.

Uydurmanın İncelikleri: Kurmaca Üzerine Kişisel Yaklaşımlar Hakkında
Başar Başarır, Doğu Yücel, Fuat Sevimay, Hakan Günday, İsmail Güzelsoy, Jale Sancak, Mahir Ünsal Eriş, Mario Levi, Mine Söğüt, Murat Özyaşar, Müge İplikçi, Nermin Yıldırım, Seray Şahiner ve Yavuz Ekinci gibi yazarların yer aldığı kitap, dünya edebiyatından örneklerden, teorik ipuçlarından ve en önemlisi yazarların samimi cevaplarından oluşuyor. Kimi yazacaklarını önceden kalem kalem planlamayı seviyor, kimi akışına bırakmayı. Kimi ne anlattığına önem veriyor, kimi nasılanlattığına. Kimi karakteri üstün görüyor, kimi olay örgüsünü. Kimi zaman zaman yazar tıkanması yaşıyor, kimi içinden taşan yazma dürtüsünü kontrol etme ihtiyacı hissediyor… Hepsinin kitaplarını büyük bir haz alarak okusak da aslında her biri birbirinden farklı, bazen de birbirinin tam zıddı. Kitapta Türkçe edebiyatın güçlü kalemleri Hakan Bıçakcı’nın hazırladığı soruları yanıtlıyor.