“Çıplaklık Tercüme Edilebilir mi?”
Deniz Artun

Söyleşi

13 Ocak 2016

Deniz Artun’un "Çıplaklık Tercüme Edilebilir mi?" başlıklı konuşması, dinleyenleri, "Üryan, Çıplak, Nü" sergisinde yer alan kimi köşetaşı eserler ile Fransız resim tarihinin efsaneleşmiş çıplaklarını ilişkilendirmeye davet ediyor. Ressamlar, resimler, yapılış tarihleri, malzemeleri, modelleri ve pozları arasındaki bu ilişkileri keşfetmek, Osmanlı İmparatorluğu'nun son yılları ve Cumhuriyet'in ilk yıllarında, Paris'in Türkiye'de sanatın modernleşmesinde oynadığı temel rolü ortaya çıkarıyor. Bu merkezin muhtelif sanat kurumlarından toplanan tohumların İstanbul'da ve Anadolu'da yeşermesi konusundaki umutları, çıplaklar aracılığı ile yeniden düşünmek, bu çıplaklara bakışımızı da değiştiriyor.

Deniz Artun hakkında
1998’de Ortadoğu Teknik Üniversitesi Sosyoloji Bölümü’nden mezun oldu. New York Üniversitesi’nde, kültür tarihi alanında yüksek lisansını tamamladı ve bu sırada Fransa’nın kültürel tarihi üzerine yoğunlaştı. New York’tayken Museum of Modern Art’ın (MoMA) Resim ve Heykel Bölümü’nde çalıştı. 2000 yılında Paris’te, École des Hautes Études en Sciences Sociales’de (EHESS) başladığı kültürel antropoloji doktorasına başladı; doktora tezi kapsamında, 1850-1950 yılları arasında Osmanlı İmparatorluğu ve Türkiye’den Fransa’ya giden sanatçılar üzerine çalıştı. Bu çalışmalarını İletişim Yayınları'ndan çıkan "Paris'ten Modernlik Tercümeleri" başlıklı kitabında topladı. 2001 yılından bu yana Ankara Galeri Nev’i yönetiyor.

Konuşma dili Türkçe olacaktır.

Etkinlik indirimli müze bileti (10 TL) ile izlenebilir. Pera Müzesi Dostları’na ücretsizdir. Rezervasyon gereklidir. Söyleşiye katılmak için resepsiyon@peramuzesi.org.tr e-posta adresinden veya (0)212 334 99 24 numaralı telefondan rezervasyon yaptırabilirsiniz.

Üryan, Çıplak, Nü

Üryan, Çıplak, Nü sergisi, yüzyıl başında gizli saklı ve tek tük, Cumhuriyet dönemindeyse yoğun olarak üretilen nü resimlerin izini sürerken, Osmanlı’dan Cumhuriyet’e uzanan zihniyet dönüşümünün sanata yansıyan yönlerini bugünün penceresinden göstermeyi amaçladı. 

Üryan, Çıplak, Nü

#MisafirYazılar Tarkovsky: Zamanın İzleri

#MisafirYazılar Tarkovsky: Zamanın İzleri

"Tarkovsky’nin ilk filmlerini keşfetmem, tam bir mucizeydi. Kendimi daha önceden hiç anahtarlarına ulaşamadığım bir kapının önünde buldum. Her zaman açıp ötesine geçmek istediğim bir kapı… Sonunda biri, nasıl söyleyeceğimi bilemediğim şeyleri ifade etmişti. Benim için Tarkovsky en büyük film yapımcısıdır.” 

Deli Kralın Huzuruna Kabul

Deli Kralın Huzuruna Kabul

Sanatçı Benoît Hamet, bu yıl 10. yaşını kutlayan Pera Müzesi’nin koleksiyonlarından öne çıkan eserleri yeniden yorumluyor. Hamet, hem gerçek hem kurgusal “tarihi” olaylara mizahi bir bakış sunuyor. Sanatçının, Osmanlı’nın İngiltere’ye gönderdiği ilk elçi Yusuf Agah Efendi yorumlarını, her ay Pera Müzesi Blog’undan takip edebilirsiniz.

Dünyanın En Yalnız Katı Meyve Sıkacağı

Dünyanın En Yalnız Katı Meyve Sıkacağı

Tüketimci kültürü eleştiren bu eserden yola çıkarak Harun Çırak’tan bu şeylerin neler söylediklerini, nasıl söylendiklerini hayal etmesini istedik. Dört bölümlük “Söylenen Şeyler” yazı serisinin ilk bölümde hevesle satın alındıktan sonra bir köşeye fırlatılan meyve sıkacağına kulak kabartıyoruz…